Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

соответствующие власти

  • 1 соответствующие власти

    Универсальный русско-английский словарь > соответствующие власти

  • 2 другие соответствующие власти

    Универсальный русско-английский словарь > другие соответствующие власти

  • 3 соответствующие органы власти

    Русско-английский юридический словарь > соответствующие органы власти

  • 4 relevant authorities

    1) Общая лексика: компетентные органы (АД), соответствующие инстанции

    Универсальный англо-русский словарь > relevant authorities

  • 5 other relevant authorities

    Универсальный англо-русский словарь > other relevant authorities

  • 6 (the )proper authorities

    юр. соответствующие власти

    After apprehending the subject the investigator is charged with the custody of a prisoner. Now his duty is to bring the prisoner before the proper authorities. — После задержания лица следователь отвечает за взятие заключенного под стражу. Теперь его обязанность состоит в том, чтобы заставить заключенного предстать перед соответствующими властями.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (the )proper authorities

  • 7 appropriate authorities

    English-russian dctionary of contemporary Economics > appropriate authorities

  • 8 appropriate authorities

    English-russian dctionary of diplomacy > appropriate authorities

  • 9 hatóság

    власть в смысле: система власти
    * * *
    формы: hatósága, hatóságok, hatóságot
    о́рган м (вла́сти); вла́сти мн
    * * *
    [\hatóságot, \hatósága, \hatóságok] орган власти; власть, ведомство;

    állami \hatóság — государственный орган; государственное учреждение;

    alsóbbfokú \hatóság — низшая инстанция; bírói \hatóság — судебное ведомство; felettes \hatóság — высшая инстанция; biz. начальство; helyi \hatóság — местная власть; власть на местах; a helyi \hatóságok — местные органы/власти; illetékes \hatóságok — компетентные власти; соответствующие инстанции; katonai \hatóságok — военные власти; megszálló \hatóságok — оккупационные власти; nyomozó \hatóság — орган розыска/расследования/h./v. дознания; városi \hatóságok — городские власти

    Magyar-orosz szótár > hatóság

  • 10 Глава 6. Зачистка речи

    Нельзя починить то, что не сломано (116).
    Во все времена, от Моисея до Муссолини, с плохими словами и ругательствами боролись. Борются с ними и сейчас и бороться будут всегда!
    Каждый из нас вносит свою лепту в это праведное дело, когда запрещает произносить некрасивые слова детям или предлагает поаккуратнее выражаться взрослым.
    Но все равно выражаются, да еще как! Ну, не получается у общества избавиться от ругательств, как их ни запрещай, хоть законодательно. А искореняют нехорошие слова, грозя репрессивными мерами, регулярно. В России первый из известных документов такого рода датируется 1410 годом. Тогда московский митрополит Фотий официально запретил ругаться матом монахам (значит, крепким словом отводили душу даже посвятившие жизнь ее спасению!). Последний же закон о недопустимости мата был принят нашей Думой не так уж давно.
    То есть несмотря на регулярные, периодически повторяемые на высшем уровне запреты, как ругались, так и ругаются. А может, сейчас еще и похлеще.
    Мы тут не одиноки. Формально, в большинстве штатов США за публичное употребление грубой вульгарной лексики могут привлечь, оштрафовать и даже наказать более жестко.
    Реальный пример из американской жизни. Парень сплавлялся по реке на байдарке. Проходя через порог, находившийся в парке, он перевернулся и матюгнулся на полную катушку. Был выходной, в парке масса народа, мамы с детьми. Ужас! Одним из свидетелей оказался полицейский в штатском, гулявший там с семьей. Он оформил протокол и дал делу ход. Разбирательство длилось больше года, случай получил огласку в прессе. Итог - штраф, а грозила судимость, после которой на приличную работу не устроиться. Помог Американский союз гражданских свобод (ACLU), оплативший хорошего адвоката.
    На деле такие репрессии наблюдаются, конечно, крайне редко, и эффект от них нулевой. Отметим, впрочем, что в США и так ругаются меньше нашего, и никто пока не связывал эту разницу с законодательством и работой полиции.
    Любое общество постоянно пытается изъять ругательства из оборота, но цель это утопическая. Колебаться может лишь планка публично допустимой грубости. А резкие высказывания, диапазон приемлемости которых определяется еще и индивидуально - попытка человека повлиять на мир, самоутвердиться, его естественная реакция на сильные раздражители: горе, радость, боль, обиду ит.д.
    Специалисты считают, что ругательства несут значимую социальную функцию. Они играют роль социальной смазки, вносят долю иронии и сомнения в вопрос о правильности устоев и непогрешимости богов и вождей, что любому здоровому обществу необходимо. Но светские и духовные лидеры, особенно в ранних обществах, требовали абсолютного подчинения и веры, поэтому ругательства и проклятия всегда рассматривались как нечто, подрывающее государственные и религиозные институты.
    Ведь нападкам часто подвергались святые имена. Недаром один из синонимов ругани - богохульство, т.е. хуление Бога, вовлечение его имени в неподобающий контекст. Это ли не попрание основ? В тоталитарных исламских странах и сейчас за столь туманно определяемое деяние (blasphemy) - смертная казнь. Дело в том, что ставятся под сомнение ценности иерархии, а любая власть и любое общество охраняют именно ее. Поэтому главными попирателями устоев где-то могут быть и антисоветчики, и антифашисты, и антиглобалисты. Хорошей мерой цивилизованности общества и легитимности власти является пропорциональность наказания преступлению.
    Кстати, все тоталитарные режимы боятся острых высказываний и анекдотов. Вспомнился один из советских времен - про попугая, посаженного за неприличное слово в курятник. Там он гордо заявлял: "Отстаньте, вы все тут бляди, а я - политический!"
    Чем более авторитарно общество и государство, тем строже следит оно за соблюдением "моральных устоев".
    Общая, давно подмеченная психологами закономерность такова, что жесткое руководство обязательно, когда система нестабильна, находится в тяжелых условиях, борется за выживание. Человечество же на ранних этапах развития за выживание боролось всегда. Правитель и власть по определению обязаны были быть суровыми. Такая необходимость стала отпадать лишь в последние столетия, когда за счет технического прогресса, экономического роста и развития международных контактов была обеспечена относительная стабильность жизни. А значит, руководство может малость расслабиться и перестать по мелочам приказывать и требовать беспрекословного подчинения всех единым строгим правилам.
    И как новейшее открытие человечества, в развитых, чувствующих себя наиболее уверенно странах в последние столетия появляется либерализм. До этого-то всегда и везде был сплошной талибан!
    Суровые режимы и ругаться запрещали всерьез. Там слово как бы приравнивалось к делу. И осуждение было реальным, действенным, а не просто моральным или осуществляемым через недействующие, книжные законы, как сейчас у нас.
    Итак, сколько люди ругаются (то есть с начала истории человечества), столько с ругательствами и борются. Прямые указания, чего говорить нельзя и за что какое наказание последует, можно найти в книге Левита в Ветхом Завете. Бог лично говорил Моисею: " Кто имя мое произнесет всуе - тем смерть". Ну, а кто ругается попроще, не на самого Бога, тому и кара менее суровая, но тоже накажут прилично.
    С той поры (более ранних письменных свидетельств просто нет) с матом сражаются постоянно и с увлечением. Жертв нет, но и победить оказалось невозможно.
    Эпизоды бывают забавные. Так в США в начале тридцатых годов попытались запретить матюги во флоте. Представляете военно-морскую реакцию? Ведь, по мнению психологов, как раз там грубым выражениям самое место. В экстремальных, жестких условиях за языком не следят, там крепкое словцо в особом ходу. Естественно, затея с позором провалилась.
    Интересно, что последняя активная попытка искоренить ругательства в государственном масштабе была предпринята главным историческим предтечей сталинизма - Бенито Муссолини.
    Недавние потуги нашей Думы или соответствующие законы США - это все же больше на бумаге, до практики доходит редко.
    Напомним, для жестокой борьбы нужна экстремальная, угрожающая жизни общества обстановка. А тоталитарные, активно противопоставляющие себя другим режимы создают ее автоматически. Кстати, они и внешне задиристы, воюют часто, и внутреннее непослушание давят беспощадно.
    Так вот, Муссолини начал при своем фашистском режиме кампанию под лозунгом: "Не оскорбляй честь Италии". Везде вывешивались соответствующие плакаты. Консервативная часть общества это одобряла. А народ смеялся и... продолжал ругаться.
    Чем-то похоже на наше отношение к горбачевскому антиалкогольному движению.
    Современные американские борцы с общественным развратом представлены на цв. илл. (Религиозный фундаменталист, принесший слово Божие во французский квартал Нового Орлеана.), (Проповедь против раздевания (в другое время те же личности протестуют против абортов) на парковке рядом с нудистским пляжем.). С ортодоксом, держащим в руках библию (илл. (Проповедь против раздевания (в другое время те же личности протестуют против абортов) на парковке рядом с нудистским пляжем.)), мы беседовали. К неумеренному христианству он пришел после того, как разочаровался в увлечении молодости - жестком порно. Эти активисты и буйными бывают. Как-то на нудистском пляже такого же проповедника арестовали и оштрафовали - он имел неосторожность прикоснуться к груди нудистки (так стыдил и настаивал прикрыться). В январе 2004 года мы лично наблюдали попытку пары добровольных блюстителей общественной морали согнать со сцены автора-исполнителя (сатирика), который, по их мнению, зашел слишком далеко. Может, и правда зашел, у него была целая полуматная юмористическая программа на темы самоубийства и природных катастроф (TV-Suicide Channel), но блюстители сами туда пришли, заплатив по сорок долларов. Как вы думаете, чем дело кончилось? Автор-исполнитель очень детально объяснил со сцены, что бы, и как бы, и посредством каких механических средств он хотел совершить с матерями блюстителей, а после проинструктировал их соседей по ряду. Блюстители с позором ретировались, под аплодисменты полного зала байкеров-реднеков (см. словарь).
    Мы против любого экстремизма, в том числе религиозного. Однако, как и большинство американцев и русских, не против религий. Чтобы быть объективными, приводим и фото с положительным подтекстом (см. цветные илл. (Масоны в западном мире и воспитываются, как у нас тимуровцы. Так могут и кафе назвать — поскольку оно на одноименной улице расположено.), (Протестантский молельный уголок в палаточном лагере (camp). Священник приходящий, все очень скромно, молятся тут для души.), (На обряде крещения в канадской православной церкви. Красиво.)).
    Почему именно самые отвратительные, криминальные режимы и течения особенно озабочены сохранением моральных устоев? Такой вопрос мы задали известному американскому журналисту Дэну Саважу - пытливому исследователю-экспериментатору в области нравов (не можем отказать себе в ссылке на его последнюю книгу "Вприпрыжку к Гоморре: семь смертных грехов и поиски счастья в Америке" (D. Savage. Skipping towards Gomorrah: the Seven Deadly Sins and the Pursuit of Happiness in America. — Dutton, N.Y., 2002)).
    Дело поставлено всерьез и везде похоже. Создаются Министерства добродетели и порока. По улицам ходят дружинники, отлавливающие и "исправляющие" нарушителей морали (у нас, к примеру, и стригли насильно, и клеши или дудочки разрезали). Можно вспомнить и вегетарианца Гитлера, и разрушивших тысячелетние буддийские памятники талибов, и родные жалобы в партячейку на измену мужа ит.д.
    Ответ был таким: "Жесткое отслеживание соблюдения догм морали и речи - это еще один важный способ контроля за людьми".
    И мы с этим согласны.

    American slang. English-Russian dictionary > Глава 6. Зачистка речи

  • 11 соответствующий

    Русско-английский юридический словарь > соответствующий

  • 12 public work

    1) гос. упр., мн. общественные [муниципальные\] сооружения, общественные [муниципальные\] здания (здания и сооружения, принадлежащие государству или местным органам власти или самоуправления; к ним относятся соответствующие административные здания, здания и сооружения различных государственных и муниципальных служб, в т. ч. коммунальных)
    2) гос. упр., также мн. общественная служба, муниципальная служба (разного рода службы, находящиеся в ведении государства или чаще местных органов власти или органов местного самоуправления; их бюджет формируется за счет местных налогов, деятельность регулируется местными законодательством)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > public work

  • 13 approval

    1) утверждение ( стандарта)
    2) согласование
    seek approval from government bodies согласовывать [ предстоящие работы] с органами власти
    3) получение согласия
    obtain approval (
    s) 1. получить согласие 2. согласовать
    obtain approval for application of А согласовать применение А 3. получить «добро» ;
    submit for approval представлять на согласование / утверждение
    4) согласие
    written approval письменное согласие;
    subject to Contractor's approval с согласия Подрядчика
    5) санкция; разрешение
    The Contractor shall obtain written approval from authorities having jurisdiction for any alteration of ditches На любые изменения дренажных систем Подрядчик получает официальное разрешение органов власти по подведомственности
    6) получение разрешений
    Permitting entities shall be contacted to secure approval Для получения разрешения [ на строительные работы] необходимо обратиться в соответствующие распорядительные органы
    7) визирование ( документа)

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > approval

  • 14 replacer

    БФРС > replacer

  • 15 alternate director

    упр. исполняющий обязанности директора (лицо, наделенное всеми полномочиями директора на время его отсутствия; в отличие от заместителя директора в период своего управления обладает всей полнотой власти)
    Syn:
    See:
    * * *
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    лицо, которое может временно выполнять директорские обязанности при отсутствии директора компании; замещающий директор представляется на заседании совета директоров, если в уставе компании есть соответствующие положения и если другие директора согласны с тем, что данное лицо способно выполнить возлагаемые на него обязанности

    Англо-русский экономический словарь > alternate director

  • 16 approval

    сущ.
    1) общ. одобрение, согласие
    See:
    2) упр. одобрение, утверждение; санкционирование, санкция; визирование, разрешение (официальное признание чего-л. правильным, официальное выражение согласия на что-л.)

    to submit a budget for approval by committee — представить бюджет для одобрения в комитете.

    If you want to use any of the machines tools, you must see shop personnel to be properly instructed in its use and receive their approval to use it. — Если вы хотите использовать какой-л. из станков, вы обязаны поговорить с работниками цеха, чтобы получить соответствующие инструкции по эксплуатации и разрешение на использование станка.

    See:
    3) соц. одобрение (со стороны членов социальной группы или общества; средство поддержания единства социального объекта как одна из форм социального контроля)
    See:
    * * *
    одобрение; утверждение (проекта)
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > approval

  • 17 جهة

    جِهَةٌ
    мн. جِهَاتٌ
    1) сторона, направление;... جهة الى в сторону..., по направлению... ; من جهة الشمال с северной стороны; من جهةى а) с его стороны; б) что до него; что касается его; من جهة و... من جهة اخرى...... с одной стороны, и... с другой стороны; جهة من كلّ со всех сторон; جهة من относительно (чего-л.) ; من جهة المبدأ в принципе; الجهات الاصليّة или الجهات الاربع четыре страны света
    2) район, место, местность
    3) орган (власти) ; الجهات المختصّة соответствующие органы
    * * *

    иа=
    1) сторона, направление

    2) местность, район

    Арабско-Русский словарь > جهة

  • 18 جِهَةٌ

    мн. جِهَاتٌ
    1) сторона, направление;... جِهَةٌ الى в сторону..., по направлению... ; من جِهَةٌ الشمال с северной стороны; من جِهَةٌى а) с его стороны; б) что до него; что касается его; من جِهَةٌ و... من جِهَةٌ اخرى...... с одной стороны, и... с другой стороны; جِهَةٌ من كلّ со всех сторон; جِهَةٌ من относительно (чего-л.); من جِهَةٌ المبدأ в принципе; الجهات الاصليّة или الجهات الاربع четыре страны света;" "2) район, место, местность
    3) орган (власти); الجهات المختصّة соответствующие органы"

    Арабско-Русский словарь > جِهَةٌ

  • 19 illetékes

    компетентный авторитетный
    * * *
    1. формы прилагательного: illetékesek, illetékes(e)t, illetékesen
    компете́нтный
    2. формы существительного: illetékese, illetékesek, illetékest
    компете́нтное лицо́ с
    * * *
    I
    mn. [\illetékeset, \illetékesebb] компетентный, соответствующий; (intézkedésre hivatott) правомочный; (mértékadó) авторитетный;

    az \illetékes hatóságok — компетентные власти; соответствующие инстанции;

    \illetékes hely — компетентный орган; компетентное учреждение; kérdést intéz az \illetékes helyhez — запросить компетентное учреждение; az \illetékes helyre/személyhez irányít/eljuttat — направить v. отдать по принадлежности; \illetékes helyről közlik — сообщения идут из авторитетных мест; az \illetékes hivatalhoz/ intézményhez fordul — обратиться в соответствующее учреждение; nem tudom, melyik bíróság \illetékes — подсудность этого дела мне неизвестна; jog. nem \illetékes (bíróságról) — неподсудный;

    II

    fn. [\illetékest, \illetékese, \illetékesek] — компетентное лицо;

    ki itt ai. \illetékes ? — кто ведает здесь этим? ebben nem vagyok \illetékes это не входит в мою компетентность; ebben a kérdésben ő az \illetékes — в этом вопросе он — лицо компетентное; ebben az ügyben ő nem \illetékes — он в этом деле не компетентное лицо v. biz. не судьи; ebben ön a leg\illetékesebb — в этом вы самое компетентное лицо, szól. вам и книги в руки

    Magyar-orosz szótár > illetékes

  • 20 berör

    [ber'ö:r]
    verb
    касаться
    röra vid (bildligt öbehandla; angåö)
    frågan berördes inte vid sammanträdet--на собрании этот вопрос не затрагивался

    Svensk-ryskt lexikon > berör

См. также в других словарях:

  • СООТВЕТСТВУЮЩИЕ НАСТРОЕНИЮ ПСИХОТИЧЕСКИЕ ЧЕРТЫ — Бред или галлюцинации, содержание которых соответствует проявляющемуся настроению. Например, маниакальные состояния, сопровождающиеся бредом большого изобилия, раздутой власти и величия. Также встречаются и не соответствующие настроению черты,… …   Толковый словарь по психологии

  • Оскорблениe власти — О. представителей государственной и общественной власти отличаются в современных уголовных кодексах от О. частных лиц по усиленной своей наказуемости и по особому порядку преследования. В этих действиях законодатель видит не простую обиду injuria …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Оскорбление власти — О. представителей государственной и общественной власти отличаются в современных уголовных кодексах от О. частных лиц по усиленной своей наказуемости и по особому порядку преследования. В этих действиях законодатель видит не простую обиду injuria …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Система исполнительной власти —    В соответствии с Конституцией РФ исполнительная власть, являясь составной частью государственной власти, осуществляется в Российской Федерации и в ее субъектах. Органы местного самоуправления, исходя из положений Конституции РФ, не являются… …   Административное право. Словарь-справочник

  • Органы власти Свердловской области — С момента образования Свердловской области и до весны 1990 года ведущую роль в её руководстве занимал Свердловский областной комитет ВКП(б) КПСС. Состав обкома, включавший несколько десятков сотен человек, избирался на проводимых раз в несколько… …   Википедия

  • Федеральные органы исполнительной власти РФ и их руководители — В статье представлен список федеральных органов исполнительной власти России, действующих после проведения административной реформы 2004 г., и их руководителей (кроме министерств и министров, которые по должности входят в состав… …   Википедия

  • Федеральные органы исполнительной власти РФ — В статье представлен список федеральных органов исполнительной власти России, действующих после проведения административной реформы 2004 г., и их руководителей (кроме министерств и министров, которые по должности входят в состав… …   Википедия

  • Федеральные органы исполнительной власти России и их руководители (с 2004) — В статье представлен список федеральных органов исполнительной власти России, действующих после проведения административной реформы 2004 г., и их руководителей (кроме министерств и министров, которые по должности входят в состав Правительства… …   Википедия

  • Проект закона об ответственной власти — Проект Закона об ответственности власти Российским оппозиционным политиком и публицистом Юрием Мухиным на основании теории делократического управления впервые в 1993 году был предложен механизм практической реализации ответственности власти в… …   Википедия

  • Кольцо власти — в книгах Джона Р. Р. Толкина главное кольцо, которое правит и повелевает другими кольцами власти. Кольцо власти (фильм) американский документальный фильм …   Википедия

  • ПРИСВОЕНИЕ ВЛАСТИ — – самовольное присвоение себе звания или власти должностного лица (см.), сопряжённое с дискредитированием Советской власти или учинением на этом основании каких либо общественно опасных действий (ст. 77 УК). Таким образом, П. в. предполагает не… …   Советский юридический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»